『実践ビジネス英語』でアメリカを覗き見('19/3/8) ~祖父母はおせっかいな助言をしないこと!~
☆英語の復習+興味があったトッピックスの覚書の為に・・・
『Parenting and Grandparenting(親であること、祖父母であること)』(3)
1.アウトライン
祖父母教室講師の重要なアドバイス
1)子供夫婦の育児方法について、ずばずば言い過ぎないように
2)おせっかいな助言はしないように
3)(アドバイスの求められないうちは)自分の子供たち(両親)の育児方法
に良いとか悪いとか言わないこと
4)アドバイスを求められてもほどほどにすること
結局のところ自分たちは祖父母であって、両親ではないのだから。
2.今日の「へ~!」
特に無し。いずこも同じ。
3.今日の私のWords & Phrases
〇『diplomatic』 やんわりとした言い方をする、如才ない
『unsolicited advice』 おせっかいなアドバイス
・We should try to be diplomatic and not offer unsolicited advice.
=ずばずば言い過ぎないように、おせっかいな助言はしないように努めなければ
ならない。
〇『the order of the day 』 議事日程、(ある状況に)ふさわしいこと、時代の風潮
・Diplomacy is the order of the day in a situation like that.
=そういう状況ではずばずば言い過ぎないのが重要です。
〇『go easy on』 ・・・をほどほどにする、 ・・・を手加減する
・The best policy is to go easy on the advice.
=アドバイスはほどほどにするのが一番いいやりかたです。
4.Word Watch : 面白い、または新しい表現
『bite one's tongue』=黙っている。言いたいことを我慢する。
「舌を噛む」→「唇をかんで言うのをこらえる」ということ。
5.Quote ...Unquote
毎日、人生に役立つ、様々な金言、格言を紹介してくれる。今日は、
・Study as if you were going to live forever;
live as if you were going to die tomorrow.
by Maria Mitchell(U.S astronomer)
永遠に生き続けるかのように学問し、明日死ぬかのごとく生きなさい。
<思ったこと>
先日の「世界の哲学者に人生相談(NHK)」の「不安に向き合うには」のハイ
デガーの回で「ダーザイン(今ここにある)」という言葉が取り上げられて
いた。『過去や未来に心をとられて不安を感じるより「現在、今ここ」を生き
よ』と理解した。並べると似たような言葉をいろんな人が言ってると感じる。
ただ実行が難しい。先年、同級生が病気で逝ってしまった。あの時も3.11の時
も、テポドンが発射された時も、熊本の地震の時もそう思ったのに(-_-;)。
~~~ おしまい ~~~